Memoria di traduzione
Riutilizza traduzioni approvate quando ricompare testo uguale o simile.
Funzionalità
Per flussi di traduzione professionali
Controlli di qualità
Impostazioni, scelte di traduzione e record di output restano disponibili per la revisione.
Corrispondenze esatte
Usa traduzioni approvate quando lo stesso segmento ricompare.
Corrispondenze fuzzy
Suggerisci traduzioni simili per il confronto del revisore.
Import ed export TMX
Porta memorie esistenti nello spazio di lavoro ed esporta i dati approvati.
Archiviazione per account
Mantieni i dati di memoria separati per account e controlli di progetto.
Contesti di utilizzo
Memoria di traduzione
- Lavori ricorrenti
- Documentazione prodotto
- Template legali
- Articoli di supporto
- Terminologia aziendale
Documentazione del processo
Come usare questa funzione
Importa o costruisci la memoria
Carica file TMX o approva nuove traduzioni.
Applica le corrispondenze
Usa match esatti e fuzzy durante traduzione e revisione.
Esporta quando serve
Scarica la memoria approvata per flussi esterni.
Pronto per iniziare?
Tutte le funzioni della piattaforma sono disponibili dalla dashboard.