Übersetzungseditor
Prüfen Sie Ausgangs- und Zieltext segmentweise vor der Freigabe.
Funktionen
Für professionelle Übersetzungsabläufe
Qualitätskontrollen
Projekteinstellungen, Übersetzungsentscheidungen und Ausgaben bleiben für die Prüfung nachvollziehbar.
Segmentprufung
Prufen Sie Ausgangs- und Zielsegmente in einem kontrollierten Editor.
Statusverfolgung
Markieren Sie Segmente als offen, bearbeitet oder freigegeben.
Terminologieprufung
Sehen Sie Glossar- und Termbankkontext wahrend der Prufung.
Speicheraktualisierung
Freigegebene Segmente konnen fur spatere Wiederverwendung gespeichert werden.
Einsatzbereiche
Übersetzungseditor
- Post-Editing
- Ubersetzerprufung
- Kundenreview
- Qualitatsprufung
- Terminologievalidierung
Prozessdokumentation
So verwenden Sie diese Funktion
Ubersetzten Auftrag offnen
Starten Sie den Editor aus dem Dokumentdatensatz.
Segmentweise prufen
Bearbeiten Sie Zielsegmente und kontrollieren Sie Terminologie.
Freigeben und exportieren
Geben Sie das Ergebnis vor dem Download frei.
Bereit zu beginnen?
Alle Plattformfunktionen sind über das Dashboard verfügbar.