Review

Übersetzungseditor

Prüfen Sie Ausgangs- und Zieltext segmentweise vor der Freigabe.

Funktionen

Für professionelle Übersetzungsabläufe

Qualitätskontrollen

Projekteinstellungen, Übersetzungsentscheidungen und Ausgaben bleiben für die Prüfung nachvollziehbar.

Segmentprufung

Prufen Sie Ausgangs- und Zielsegmente in einem kontrollierten Editor.

Statusverfolgung

Markieren Sie Segmente als offen, bearbeitet oder freigegeben.

Terminologieprufung

Sehen Sie Glossar- und Termbankkontext wahrend der Prufung.

Speicheraktualisierung

Freigegebene Segmente konnen fur spatere Wiederverwendung gespeichert werden.

Einsatzbereiche

Übersetzungseditor

  • Post-Editing
  • Ubersetzerprufung
  • Kundenreview
  • Qualitatsprufung
  • Terminologievalidierung

Prozessdokumentation

So verwenden Sie diese Funktion

01

Ubersetzten Auftrag offnen

Starten Sie den Editor aus dem Dokumentdatensatz.

02

Segmentweise prufen

Bearbeiten Sie Zielsegmente und kontrollieren Sie Terminologie.

03

Freigeben und exportieren

Geben Sie das Ergebnis vor dem Download frei.

Bereit zu beginnen?

Alle Plattformfunktionen sind über das Dashboard verfügbar.