Modus:
Fachgebiet:
Ton:
0 Wörter

Übersetzung

Professionelle Übersetzung für Dokumentenabläufe

Übersetzen Sie Texte und Dokumente mit Glossar, Translation Memory, Prüffunktionen und Fachgebietseinstellungen in einem Arbeitsbereich.

45
Sprachen
12
Fachgebiete
7
Töne

Was Sie tun können

Öffnen Sie ein Produkt, um den Ablauf zu sehen

Terminologiemanagement für konsistente Arbeit

Laden Sie Glossare hoch, damit freigegebene Begriffe während der Übersetzung angewendet werden. Erstellen Sie Übersetzungsspeicher, extrahieren Sie Terminologie und importieren oder exportieren Sie TMX-Dateien.

01

Glossar hochladen

CSV/TBX-Glossare halten freigegebene Begriffe konsistent.

02

Glossar extrahieren

Der Arbeitsbereich erkennt Schlüsselbegriffe in Dokumenten.

03

Termbase hochladen

Vollständige Termbases mit Definitionen, Kontext und bevorzugter Verwendung.

04

Termbase extrahieren

Terminologie mit Definitionen aus Dokumenten extrahieren.

Formatunterstützung

Erhält, soweit möglich, Fett, Kursiv, Unterstreichung, Farben, Markierungen, Tabellen und Struktur.

Übersetzungsspeicher

Freigegebene Segmente werden automatisch wiederverwendet. Exakte Treffer verbrauchen keine abrechenbaren Wörter.

Glossarunterstützung

Laden Sie Terminologie in CSV oder TMX hoch, damit freigegebene Begriffe konsistent bleiben.

Terminologieextraktion

Extrahieren Sie zweisprachige Terminologiepaare zur Prüfung und Wiederverwendung.

Zwei Editoren

Nutzen Sie den Segmenteditor und die Dokumentansicht für layoutnahe Prüfung.

Automatische Erkennung

Erkennt Ausgangssprachen in den wichtigsten Schriftsystemen.

So funktionieren die Editoren

deepreference.com / editor / pharmaceutical-report-en-ja.docx
1Freigegeben10w
The clinical trial demonstrated significant efficacy in reducing inflammation markers.
臨床試験は、炎症マーカーの有意な減少効果を実証しました。
2Freigegeben11w
Adverse events were reported in 3.2% of participants, primarily mild headaches.
有害事象は参加者の3.2%で報告され、主に軽度の頭痛でした。
3Entwurf12w
The recommended dosage should not exceed 200mg per day for hepatic impairment.
肝機能障害のある患者の推奨用量は、1日200mgを超えてはなりません。
4Neu11w
Further studies are required to assess long-term safety in pediatric populations.
Zum Bearbeiten klicken...
5Neu12w
The compound exhibits a half-life of approximately 12 hours following oral administration.
Zum Bearbeiten klicken...
Segment #3
Quelle: 14 · Übersetzung: 15
Übersetzungsspeicher
Similar 91%

The recommended dose should not…

推奨用量は200mgを超えないこと。

Glossar
hepatic肝臓の
dosage用量

Für die Arbeit von Übersetzern entwickelt

Recht
Verträge, Vorschriften
Pharma
Klinische Studien
Medizin
Akten, Forschung
Finanzen
Banken, Investment
Verwaltung
Politik, Gesetzgebung
Technik
Software, APIs
Fertigung
Technische Spezifikationen
Marketing
Marke, Kreation
Automotive
Handbücher, Kataloge
Energie
Berichte, Umwelt
Telekom
Netze, Spezifikationen
Versicherung
Policen, Schäden
Secure

Sichere Verarbeitung sensibler Dokumente

Hosting in der EU, verschlüsselte Übertragung und kontrollierte Übersetzungsinfrastruktur. Kundendokumente werden zur Bereitstellung des Dienstes verarbeitet und nicht ohne ausdrückliche Zustimmung zur Modellverbesserung genutzt.

01

Infrastruktur in der EU

Verarbeitung und Speicherung sind auf EU-Datenresidenz ausgelegt.

02

Verschlüsselte Übertragung

TLS schützt Uploads, Downloads und Kontoverkehr.

03

Kundengesteuerte Modellverbesserung

Dokumente werden ohne Zustimmung nicht zur Modellverbesserung genutzt.

Klein beginnen und bei Bedarf erweitern

Kostenlos
Sofort testen
Kostenlos
  • 500 Wörter/Monat als Gast
  • 1 Gastdokument/Monat
  • 1.000 Wörter/Monat mit Konto
  • 5 Dokumente/Monat mit Konto
  • Text- und einfache Dokumentübersetzung
Kostenlos starten
Beliebt
Translator Pro
Für professionelle Übersetzer
€24.99
pro Monat
  • 250.000 abrechenbare Wörter/Monat
  • CAT-ähnliche Workflows
  • DOCX/PDF/PPTX/XLSX-Workflows
  • Glossare und Übersetzungsspeicher
  • Übersetzungs- und Dokumenteditor
  • Terminologie und Revisionen
Translator Pro wählen
Starter
Für einfache Dokumente
€6.99
pro Monat
  • 30.000 abrechenbare Wörter/Monat
  • 30 Dokumente/Monat
  • Einfache Dokumentübersetzung
  • Glossar inklusive
  • Töne, Fachgebiete und Editor
Starter wählen
Enterprise
Große Organisationen
Individuell
  • Individuelles Wortvolumen
  • Individueller Speicher und Nutzer
  • API und SSO
  • Massenverarbeitung
  • Implementierungshilfe
  • Sicherheitsprüfung auf Anfrage
Vertrieb kontaktieren

Arbeitsbereich öffnen

Kostenlose Konten können den Ablauf testen. Bezahlte Tarife bieten höhere Wort- und Dokumentlimits sowie professionelle Prüftools.