Документация

Память переводов

Память переводов хранит проверенные переводы, чтобы повторно использовать ту же формулировку в следующих документах. Это экономит время и поддерживает терминологическую согласованность.

Обзор

Память переводов хранит проверенные переводы, чтобы повторно использовать ту же формулировку в следующих документах. Это экономит время и поддерживает терминологическую согласованность.

Как это работает

Память работает в фоне, пока документ сегментируется и переводится. Каждый сегмент сравнивается с утвержденными переводами для той же языковой пары.

Типы совпадений

Даже точные совпадения следует проверять, если важен контекст. Fuzzy-совпадения являются подсказками, а не автоматическим утверждением.

Практические рекомендации

Полезная память не просто большая: она проверена, согласована и актуальна.