Документация
Память переводов
Память переводов хранит проверенные переводы, чтобы повторно использовать ту же формулировку в следующих документах. Это экономит время и поддерживает терминологическую согласованность.
Обзор
Память переводов хранит проверенные переводы, чтобы повторно использовать ту же формулировку в следующих документах. Это экономит время и поддерживает терминологическую согласованность.
Как это работает
Память работает в фоне, пока документ сегментируется и переводится. Каждый сегмент сравнивается с утвержденными переводами для той же языковой пары.
Типы совпадений
Даже точные совпадения следует проверять, если важен контекст. Fuzzy-совпадения являются подсказками, а не автоматическим утверждением.
Практические рекомендации
Полезная память не просто большая: она проверена, согласована и актуальна.