Come usare DeepReference

Guide brevi per le funzioni principali dello spazio di lavoro.

Traduci testo

Incolla o digita testo, scegli lingue, dominio, tono e modalità, poi traduci.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Apri la dashboard

2

Seleziona lingua sorgente e target

3

Scegli un dominio se il tema lo richiede

4

Imposta tono e modalità se serve

5

Incolla il testo e premi Traduci

Carica e traduci documenti

Carica DOCX, PDF, XLSX o PPTX e rivedi il risultato.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Imposta coppia linguistica e dominio

2

Clicca Carica documento

3

Seleziona il file

4

Attendi il completamento

5

Scarica o apri l’editor quando disponibile

Editor di traduzione

Rivedi segmenti sorgente e target affiancati.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Apri un documento completato

2

Scegli Editor di traduzione

3

Modifica direttamente i segmenti target

4

Controlla glossario e memoria

5

Approva i segmenti pronti

Vista documento

Controlla il contenuto tradotto nel layout del documento.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Apri un documento completato

2

Scegli Vista documento

3

Controlla layout e testo visibile

4

Modifica i blocchi supportati

5

Salva prima del download

Glossari personalizzati

Carica termini preferiti per traduzione e revisione.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Scarica un modello glossario

2

Aggiungi termini sorgente e traduzioni preferite

3

Carica il glossario

4

Traduci con glossario attivo

5

Rivedi le corrispondenze nell’editor

Memoria di traduzione

Riutilizza segmenti approvati quando il testo ricompare.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Approva segmenti revisionati

2

Salvali nella memoria

3

Usa automaticamente le corrispondenze esatte

4

Rivedi i suggerimenti fuzzy

5

Mantieni pulite le voci della memoria

Estrazione terminologica

Estrai i termini chiave da un documento per controllare nomi, concetti e traduzioni preferite prima della revisione finale.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Carica o apri un documento completato

2

Scegli Terminologia

3

Rivedi i termini sorgente estratti

4

Aggiungi le traduzioni approvate al glossario

5

Usa il glossario nella traduzione successiva

Confronto revisioni

Confronta due versioni di un documento, traduci solo il testo modificato e lascia intatto il lavoro già approvato.

I sottotitoli sono disponibili nei controlli del video.

1

Apri Confronto revisioni

2

Carica documento originale e aggiornato

3

Rivedi testo inserito, rimosso e modificato

4

Traduci i segmenti cambiati

5

Scarica il file aggiornato ricostruito