تتبّع التغييرات
مقارنة المراجعات
قارن إصدارات المستندات وراجع التغييرات قبل إعادة الترجمة.
الوظائف
لسير عمل الترجمة الاحترافية
ضوابط الجودة
تُحفظ إعدادات المشروع وخيارات الترجمة وسجلات النتائج للمراجعة.
مقارنة الإصدارات
قارن الملفات القديمة والجديدة لتحديد المحتوى المتغير.
مراجعة مركزة
ركز جهد المترجم على الأجزاء التي تغيرت فقط.
سجل التغييرات
احتفظ بأثر تدقيق لما تغير بين الإصدارات.
إعادة استخدام المحتوى المعتمد
تجنب إعادة العمل على المقاطع غير المتغيرة عند توفر ذاكرة الترجمة.
مجالات الاستخدام
مقارنة المراجعات
- عقود محدثة
- مراجعات الأدلة
- تحديثات تنظيمية
- تعديلات العملاء
- ملاحظات الإصدارات
توثيق سير العمل
طريقة استخدام هذه الميزة
01
ارفع نسختين
أضف النسخة السابقة والحالية من المستند.
02
راجع التغييرات
افحص النص المضاف والمحذوف والمعدل.
03
ترجم ما يهم فقط
استخدم المقارنة لتوجيه إعادة ترجمة مركزة.
هل أنت مستعد للبدء؟
جميع إمكانات المنصة متاحة من لوحة التحكم.