عن DeepReference
مساحة عمل للترجمة والوثائق والمصطلحات والمراجعة.
الفريق
يعمل على DeepReference فريق صغير يجمع بين الترجمة، وعمليات اللغة، وعلوم البيانات، والأعمال، وهندسة المنصة.
مسؤول الترجمة الآلية وعلوم البيانات
يقود تقييم النماذج، واستراتيجية بيانات التدريب، وبيانات المصطلحات، وقياس جودة الترجمة.
مسؤول استراتيجية الأعمال والعمليات
يتابع التخطيط التجاري، والتسعير، والعمليات، وسير عمل العملاء، وقرارات دخول السوق.
مسؤول جودة الترجمة
يراجع سير عمل المترجمين، واتساق المصطلحات، وسلوك التحرير، ومتطلبات الجودة العملية.
مسؤول المنصة وعمليات اللغة
يربط البنية التقنية، وتسليم المنتج، وخبرة دعم اللغات، ومتطلبات سير عمل المستندات.
يجمع DeepReference بين الترجمة الآلية الخاصة وأدوات عمل المترجمين: ذاكرة الترجمة، تطبيق القواميس، استخراج المصطلحات، المجالات، النبرات، ونمطي الترجمة الطبيعية والحرفية.
يجمع المنتج ترجمة المستندات والقواميس وذاكرة الترجمة وتحرير المقاطع وعرض المستند ومقارنة المراجعات في مساحة واحدة.
يدعم 45 لغة و12 مجالا متخصصا، منها القانوني والطبي والمالي والتقني والحكومي والتصنيع والتسويق والسيارات والطاقة والاتصالات والتأمين والدوائي.
45 لغة
دعم للغات رئيسية في أوروبا وآسيا والشرق الأوسط وأفريقيا.
سير عمل المستندات
ترجم المستندات وراجع المقاطع ونزل الملفات المترجمة من مكان واحد.
12 مجالا متخصصا
ترجمة تراعي المجال للنصوص المهنية والتقنية.
استضافة بيانات في الاتحاد الأوروبي
معالجة مستضافة في الاتحاد الأوروبي مع تحكم بالحساب وخيارات حذف واضحة.
أمان البيانات
المستندات الحساسة تحتاج إلى تعامل دقيق. يستخدم DeepReference نقلا مشفرا ووصولا مرتبطا بالحساب ومعالجة مضبوطة للملفات.
تتم معالجة مستندات العملاء لتقديم الخدمة ولا تستخدم لتحسين النموذج إلا إذا وافق مالك الحساب صراحة.
أنت تتحكم في مستنداتك ويمكنك حذف الملفات وبيانات الترجمة المرتبطة بها.
التقنية
يستخدم DeepReference محرك ترجمة مخصصا متصلا بأدوات للوثائق والقواميس وذاكرة الترجمة والتحرير ومقارنة المراجعات.
الهدف عملي: منح المترجمين والمراجعين تحكما أفضل في النص والمصطلحات وسياق المستند.
الثقة وحماية البيانات
ننشر معلومات واضحة عن الأمان والخصوصية ومعالجة البيانات وضوابط الجودة مع تطور المنصة.