Предметная область

Страховой перевод

Полисы, претензии, андеррайтинг и документы для клиентов и посредников.

Почему важен специализированный перевод

Больше, чем общий перевод

Insurance documents depend on policy terms, exclusions, coverage language, and claim details. Reviewers need consistent terminology and protected dates, amounts, and references.

Типы документов

Что переводится

  • Policy documents
  • Claim files
  • Underwriting notes
  • Broker communications
  • Customer notices
  • Risk reports

Контроль качества

Встроенные проверки

Терминология области

Глоссарий или термбаза области помогают сохранять предпочтительные термины во время проверки.

Проверка формата и структуры

Структура, нумерация, таблицы и разделы остаются видимыми для проверки.

Память переводов

Утвержденные переводы можно использовать повторно при совпадающем или похожем тексте.

Записи проверки

Действия проверяющего, настройки и время утверждения сохраняются, если это поддерживается.

Фильтрация глоссария

С запросом отправляются только термины глоссария, найденные в текущем тексте.

Примеры терминологии

Как обрабатываются ключевые термины

Exclusion

Kept distinct from limitation and condition.

Deductible

Translated according to market usage.

Coverage

Resolved by policy context.

Кто использует

Отрасли

Insurers, brokers, claims teams, risk managers, and customer service departments.

Стандарты и источники

Что поддерживает рабочий процесс

Supports policy terminology, claims wording, and reviewer-controlled consistency.

Схема проверки

Откройте платформу из панели, когда будете готовы работать с файлами.

Открыть документацию по качеству

Начать проекты: Страховой перевод

Откройте платформу из панели, когда будете готовы работать с файлами.