Contrôles qualité pour la traduction professionnelle

DeepReference s’appuie sur une révision structurée, le contrôle terminologique et des décisions de projet traçables.

Contrôles qualité

Les paramètres de projet, choix de traduction, actions de révision et validations sont organisés pour pouvoir être relus et suivis.

Documentation du processus

Les décisions de projet et de révision sont conservées de façon claire pour une consultation ultérieure.

Mémoire de traduction

Les segments validés peuvent être enregistrés dans la mémoire de traduction et réutilisés lorsque le texte se répète.

Contrôles de domaine

Douze domaines spécialisés et des contrôles de glossaire aident à gérer la terminologie métier.

Transparence du processus qualité

Nous documentons les paramètres, les décisions de révision et l’historique des validations. Les certifications tierces seront publiées uniquement lorsqu’elles seront disponibles.

Nous contacter sur les contrôles qualité