Contrôles qualité pour la traduction professionnelle
DeepReference s’appuie sur une révision structurée, le contrôle terminologique et des décisions de projet traçables.
Contrôles qualité
Les paramètres de projet, choix de traduction, actions de révision et validations sont organisés pour pouvoir être relus et suivis.
Documentation du processus
Les décisions de projet et de révision sont conservées de façon claire pour une consultation ultérieure.
Mémoire de traduction
Les segments validés peuvent être enregistrés dans la mémoire de traduction et réutilisés lorsque le texte se répète.
Contrôles de domaine
Douze domaines spécialisés et des contrôles de glossaire aident à gérer la terminologie métier.
Transparence du processus qualité
Nous documentons les paramètres, les décisions de révision et l’historique des validations. Les certifications tierces seront publiées uniquement lorsqu’elles seront disponibles.
Nous contacter sur les contrôles qualité