Éditeur de traduction
Relisez le texte source et cible segment par segment avant validation.
Fonctionnalités
Pour les flux de traduction professionnels
Contrôles qualité
Les paramètres de projet, les choix de traduction et les sorties restent disponibles pour la révision.
Relecture segmentee
Controlez chaque segment source et cible dans un editeur structure.
Suivi du statut
Marquez les segments comme en attente, modifies ou approuves.
Controles terminologiques
Consultez le contexte du glossaire et de la base terminologique pendant la relecture.
Mise a jour de la memoire
Les segments approuves peuvent etre sauvegardes pour reutilisation.
Contextes d’utilisation
Éditeur de traduction
- Post-edition
- Relecture traducteur
- Relecture client
- Controle qualite
- Validation terminologique
Documentation du processus
Comment utiliser cette fonction
Ouvrez le travail traduit
Lancez l editeur depuis la fiche du document.
Relisez segment par segment
Modifiez les segments cibles et verifiez la terminologie.
Approuvez et exportez
Validez le resultat final avant telechargement.
Prêt à commencer ?
Toutes les fonctions de la plateforme sont disponibles depuis le tableau de bord.