Comparación de revisiones
Compara versiones de documentos y revisa cambios antes de volver a traducir.
Funciones
Para flujos de traducción profesional
Controles de calidad
La configuración del proyecto, las decisiones de traducción y los registros de salida se conservan para revisión.
Comparacion de versiones
Compara archivos antiguos y nuevos para identificar contenido cambiado.
Revision dirigida
Concentra el esfuerzo del traductor en las partes modificadas.
Historial de cambios
Mantiene una pista de auditoria de lo cambiado entre versiones.
Reutilizacion aprobada
Evita retrabajar segmentos sin cambios cuando la memoria puede reutilizarse.
Contextos de uso
Comparación de revisiones
- Contratos actualizados
- Revisiones de manuales
- Actualizaciones regulatorias
- Cambios del cliente
- Notas de version
Documentación del proceso
Cómo usar esta función
Sube dos versiones
Agrega la version anterior y la actual del documento.
Revisa los cambios
Inspecciona texto agregado, eliminado y modificado.
Traduce solo lo necesario
Usa la comparacion para orientar la retraduccion.
¿Listo para empezar?
Todas las funciones de la plataforma están disponibles desde el panel.