Control de cambios

Comparación de revisiones

Compara versiones de documentos y revisa cambios antes de volver a traducir.

Funciones

Para flujos de traducción profesional

Controles de calidad

La configuración del proyecto, las decisiones de traducción y los registros de salida se conservan para revisión.

Comparacion de versiones

Compara archivos antiguos y nuevos para identificar contenido cambiado.

Revision dirigida

Concentra el esfuerzo del traductor en las partes modificadas.

Historial de cambios

Mantiene una pista de auditoria de lo cambiado entre versiones.

Reutilizacion aprobada

Evita retrabajar segmentos sin cambios cuando la memoria puede reutilizarse.

Contextos de uso

Comparación de revisiones

  • Contratos actualizados
  • Revisiones de manuales
  • Actualizaciones regulatorias
  • Cambios del cliente
  • Notas de version

Documentación del proceso

Cómo usar esta función

01

Sube dos versiones

Agrega la version anterior y la actual del documento.

02

Revisa los cambios

Inspecciona texto agregado, eliminado y modificado.

03

Traduce solo lo necesario

Usa la comparacion para orientar la retraduccion.

¿Listo para empezar?

Todas las funciones de la plataforma están disponibles desde el panel.